232.141 Ordinanza del 19 ottobre 1977 relativa ai brevetti d'invenzione (Ordinanza sui brevetti, OBI)
232.141 Ordonnance du 19 octobre 1977 relative aux brevets d'invention (Ordonnance sur les brevets, OBI)
Art. 111b Obbligo di pubblicazione del titolare della licenza
Subito dopo il rilascio della licenza, il titolare della licenza deve pubblicare sul suo sito Internet o su quello dell’OMC le seguenti informazioni:
- a.
- nome dei prodotti farmaceutici per i quali è stata rilasciata la licenza;
- b.
- quantità di produzione;
- c.
- Paesi beneficiari;
- d.
- misure per distinguere i prodotti fabbricati su licenza da quelli brevettati (art. 40d cpv. 4 LBI).
Art. 111b Devoir de publication du titulaire de la licence
Le titulaire de la licence est tenu, dès l’octroi de la licence, de publier les informations suivantes sur son site Internet ou sur celui de l’OMC:
- a.
- le nom des produits pharmaceutiques pour lesquels la licence a été octroyée;
- b.
- la quantité de production;
- c.
- les pays bénéficiaires;
- d.
- les mesures permettant de distinguer les produits fabriqués sous licence des produits brevetés (art. 40d, al. 4, de la LBI).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.