1 L’IPI pubblica, in base alle iscrizioni nel registro, le indicazioni previste dall’ordinanza e una riproduzione del design depositato.
2 L’IPI designa l’organo di pubblicazione.
1 Sur la base des enregistrements figurant dans le registre, l’IPI publie les indications prévues dans l’ordonnance ainsi qu’une reproduction du design déposé.
2 L’IPI détermine l’organe de publication.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.