1 Qualsiasi impiego commerciale di una denominazione registrata conformemente alla presente ordinanza è vietato:
2 Il capoverso 1 vale in particolare nei casi seguenti:
3 Per imitazione o evocazione di una denominazione protetta ai sensi del capoverso 2 lettera a si intende in particolare:
1 Toute utilisation commerciale d’une dénomination enregistrée conformément à la présente ordonnance est interdite:
2 L’al. 1 s’applique notamment dans les cas suivants:
3 Par imitation ou évocation d’une dénomination au sens de l’al. 2, let. a, on entend notamment:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.