L’ordinanza del 7 giugno 193723 sul Foglio ufficiale svizzero di commercio è abrogata.
23 [CS 2 712; RU 2000 187 art. 21 n. II]
L’ordonnance du 7 juin 1937 sur la Feuille officielle suisse du commerce21 est abrogée.
21 [RS 2 714; RO 2000 187 art. 21 ch. 2]
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.