Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 22 Codice delle obbligazioni
Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 22 Code des obligations

221.411.1 Ordinanza del 6 marzo 2020 sugli emolumenti in materia di registro di commercio (OEmol-RC)

221.411.1 Ordonnance du 6 mars 2020 sur les émoluments en matière de registre du commerce (OEmol-RC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10 Abrogazione di un altro atto normativo

L’ordinanza del 3 dicembre 19542 sulle tasse in materia di registro di commercio è abrogata.

Art. 10 Abrogation d’un autre acte

L’ordonnance du 3 décembre 1954 sur les émoluments en matière de registre du commerce2 est abrogée.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.