Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 22 Codice delle obbligazioni
Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 22 Code des obligations

221.215.324.1 Ordinanza del 16 gennaio 1985 concernente un contratto normale di lavoro per gli educatori negli istituti e nei convitti

221.215.324.1 Ordonnance du 16 janvier 1985 établissant un contrat-type de travail pour les éducateurs employés dans des foyers et internats

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Campo d’applicazione

1 Il presente contratto normale di lavoro vale per tutta la Svizzera.

2 Esso disciplina i rapporti di lavoro tra gli istituti o convitti privati che si occupano dell’educazione di caratteriali o minorati (datori di lavoro) e gli educatori da essi occupati (lavoratori).

3 Il presente contratto normale di lavoro non è applicabile ai lavoratori che non esplicano compiti educativi. Sono parimenti esclusi dal campo d’applicazione gli ecclesiastici e i religiosi.

Art. 1 Champ d’application

1 Le présent contrat-type de travail est applicable dans toute la Suisse.

2 Il règle les rapports de travail entre les foyers et internats privés qui s’occupent de l’éducation de personnes difficiles ou handicapées (employeurs) d’une part, et les éducateurs qu’ils emploient (travailleurs) d’autre part.

3 Le présent contrat-type de travail ne s’applique pas aux travailleurs qui n’accomplissent pas de tâches éducatives. Sont également exclus du champ d’application les ecclésiastiques et les personnes qui dépendent d’un ordre religieux ou d’une maison-mère.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.