Il Consiglio federale svizzero,
in virtù della legge federale del 25 giugno 19302 sull’emissione di obbligazioni fondiarie (detta qui di seguito «legge»),
ordina:
2 RS 211.423.4. Ora: L sulle obbligazioni fondiarie.
Le Conseil fédéral suisse,
vu la loi fédérale du 25 juin 1930 sur l’émission de lettres de gage2
(dénommée ci-après «loi»),
arrête:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.