1 Contro la reiezione della domanda può essere fatta opposizione entro 30 giorni presso l’autorità competente.
2 Per il resto si applicano le disposizioni generali sull’amministrazione della giustizia federale.
1 Les personnes dont la demande a été rejetée peuvent faire opposition auprès de l’autorité compétente dans les 30 jours.
2 Au surplus, les dispositions générales de la procédure fédérale sont applicables.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.