1 L’ufficio di collocamento in vista d’adozione e i suoi ausiliari devono serbare il segreto su quanto appreso nell’esercizio della loro attività.
2 L’obbligo del segreto sussiste anche dopo la cessazione dell’attività di collocamento in vista d’adozione.
1 L’intermédiaire et ses auxiliaires doivent observer le secret sur les faits dont ils ont eu connaissance dans l’exercice de leur activité.
2 L’obligation de garder le secret subsiste après la cessation de l’activité.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.