1 Se un minore che dimora abitualmente in Svizzera deve essere adottato all’estero, l’Autorità centrale cantonale fa eseguire l’indagine (art. 4 e 16 CAA).
2 Essa si accerta che i futuri genitori adottivi accettino di accogliere il minore (art. 17 lett. a CAA).
3 Decide inoltre della continuazione della procedura (art. 17 lett. b e c CAA).
1 Lorsqu’un enfant résidant habituellement en Suisse doit être adopté à l’étranger, l’autorité centrale cantonale procède à l’enquête (art. 4 et 16, CLaH).
2 Elle s’assure que les futurs parents adoptifs acceptent d’accueillir l’enfant (art. 17, let. a, CLaH).
3 Elle décide de la poursuite de la procédure (art. 17, let. b et c, CLaH).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.