1 I genitori uniti in matrimonio scelgono i nomi da dare al figlio. Se non sono uniti in matrimonio, la scelta dei nomi spetta alla madre, salvo che i genitori non esercitino insieme l’autorità parentale.
2 I nomi devono essere comunicati all’ufficio dello stato civile con la notificazione della nascita.
3 L’ufficiale dello stato civile rifiuta i nomi che ledono manifestamente gli interessi del bambino.
143 Originario art. 37.
1 Si les parents sont mariés ensemble, ils choisissent les prénoms de l’enfant. S’ils ne sont pas mariés ensemble, il appartient à la mère de choisir les prénoms de l’enfant pour autant qu’ils n’exercent pas l’autorité parentale en commun.
2 Les prénoms sont annoncés à l’office de l’état civil en même temps que la naissance.
3 L’officier de l’état civil refuse les prénoms manifestement préjudiciables aux intérêts de l’enfant.
143 Anciennement art. 37.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.