Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 19 Affari esteri
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 19 Affaires étrangères

194.1 Legge federale del 24 marzo 2000 concernente la promozione dell'immagine della Svizzera all'estero

194.1 Loi fédérale du 24 mars 2000 sur la promotion de l'image de la Suisse à l'étranger

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Oggetto

1 La Confederazione promuove la diffusione di conoscenze generali riguardanti la Svizzera, si adopera per suscitare la simpatia verso il nostro Paese e mette in evidenza la sua diversità e le sue attrattive.

2 L’adempimento di questo compito compete al Dipartimento federale degli affari esteri (DFAE).3

3 Nuovo testo giusta il n. II 2 dell’all. alla LF del 20 mar. 2008 (Riordinamento delle commissioni extraparlamentari), in vigore dal 1° gen. 2009 (RU 2008 5941 5944; FF 2007 6027).

Art. 1 Objet

1 La Confédération favorise la connaissance de la Suisse à l’étranger et les sympathies envers notre pays; elle fait ressortir sa diversité et ses attraits.

2 L’accomplissement de cette tâche incombe au Département fédéral des affaires étrangères (DFAE).3

3 Nouvelle teneur selon le ch. II 2 de l’annexe à la LF du 20 mars 2008 (Réorganisation des commissions extraparlementaires), en vigueur depuis le 1er janv. 2009 (RO 2008 5941 5944; FF 2007 6273).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.