Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 19 Affari esteri
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 19 Affaires étrangères

193.9 Legge federale del 19 dicembre 2003 su misure di promozione civile della pace e di rafforzamento dei diritti dell'uomo

193.9 Loi fédérale du 19 décembre 2003 sur des mesures de promotion civile de la paix et de renforcement des droits de l'homme

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Trattamento di dati

Gli articoli 18–20 della legge federale del 18 dicembre 202021 sul trattamento di dati personali in seno al Dipartimento federale degli affari esteri si applicano per analogia al trattamento di dati inerenti alle misure prese in virtù dell’articolo 3.

20 Nuovo testo giusta il n. III della LF del 1° ott. 2021, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 317; FF 2020 479).

21 RS 235.2

Art. 9 Traitement des données

Les art. 18 à 20 de loi fédérale du 18 décembre 2020 sur le traitement des données personnelles par le Département fédéral des affaires étrangères21 s’appliquent par analogie au traitement de données en rapport avec les mesures prises en vertu de l’art. 3.

20 Nouvelle teneur selon le ch. III de la LF du 1er oct. 2021, en vigueur depuis le 1er janv. 2023 (RO 2022 317; FF 2020 493).

21 RS 235.2

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.