192.12 Legge federale del 22 giugno 2007 sui privilegi, le immunità e le facilitazioni, nonché sugli aiuti finanziari accordati dalla Svizzera quale Stato ospite (Legge sullo Stato ospite, LSO)
192.12 Loi fédérale du 22 juin 2007 sur les privilèges, les immunités et les facilités, ainsi que sur les aides financières accordés par la Suisse en tant qu'État hôte (Loi sur l'État hôte, LEH)
Art. 11 Commissioni indipendenti
Possono essere accordati privilegi, immunità e facilitazioni alle commissioni indipendenti:
- a.
- che fondano la propria legittimazione su una risoluzione di un’organizzazione intergovernativa o di un’istituzione internazionale oppure incaricate da un gruppo di Stati o dalla Svizzera;
- b.
- che godono di un ampio sostegno politico e finanziario presso la comunità internazionale;
- c.
- incaricate di esaminare una questione importante per la comunità internazionale;
- d.
- con un mandato a tempo determinato; e
- e.
- se il conferimento di privilegi, immunità e facilitazioni fornisce un contributo essenziale all’adempimento del loro mandato.
Art. 11 Commissions indépendantes
Une commission indépendante peut bénéficier de privilèges, d’immunités et de facilités aux conditions suivantes:
- a.
- elle fonde sa légitimité sur une résolution d’une organisation intergouvernementale ou d’une institution internationale, ou elle est mandatée par un groupe d’États ou par la Suisse;
- b.
- elle bénéficie d’un large soutien politique et financier au sein de la communauté internationale;
- c.
- elle a pour mandat d’examiner une question importante pour la communauté internationale;
- d.
- son mandat est limité dans le temps;
- e.
- l’octroi de privilèges, d’immunités et de facilités est de nature à contribuer substantiellement à la réalisation de son mandat.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.