Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales

173.71 Legge federale del 19 marzo 2010 sull'organizzazione delle autorità penali della Confederazione (Legge sull'organizzazione delle autorità penali, LOAP)

173.71 Loi fédérale du 19 mars 2010 sur l'organisation des autorités pénales de la Confédération (Loi sur l'organisation des autorités pénales, LOAP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 54 Commissione amministrativa

1 La Commissione amministrativa è composta:

a.
del presidente del Tribunale penale federale;
b.
del vicepresidente del Tribunale penale federale;
c.
di altri tre giudici al massimo.

2 Il segretario generale partecipa con voto consultivo alle sedute della Commissione amministrativa.

3 I giudici di cui al capoverso 1 lettera c sono eletti dalla Corte plenaria per un periodo di due anni; sono rieleggibili, ma una volta sola.

4 La Commissione amministrativa è responsabile dell’amministrazione del Tribunale. È competente per:

a.
adottare il progetto di preventivo e il consuntivo a destinazione dell’Assemblea federale;
b.
decidere sui rapporti di lavoro dei giudici, in quanto la legge non dichiari competente un’altra autorità;
c.
assumere i cancellieri del Tribunale e attribuirli alle corti su proposta delle corti medesime;
d.
approntare sufficienti servizi scientifici e amministrativi;
e.40
garantire un’adeguata formazione continua del personale;
f.
autorizzare i giudici ordinari a svolgere attività al di fuori del Tribunale;
g.
svolgere tutte le altre mansioni amministrative che non rientrano nella competenza della Corte plenaria.

40 Nuovo testo giusta l’all. n. 7 della LF del 20 giu. 2014 sulla formazione continua, in vigore dal 1° gen. 2017 (RU 2016 689; FF 2013 3085).

Art. 54 Commission administrative

1 La Commission administrative se compose:

a.
du président du Tribunal pénal fédéral;
b.
du vice-président du Tribunal pénal fédéral;
c.
de trois autres juges au plus.

2 Le secrétaire général participe aux séances de la Commission administrative avec voix consultative.

3 Les juges mentionnés à l’al. 1, let. c, sont nommés par la Cour plénière pour deux ans et peuvent être reconduits une fois dans leur fonction.

4 La Commission administrative est responsable de l’administration du tribunal. Elle est chargée:

a.
d’adopter le projet de budget et les comptes à l’intention de l’Assemblée fédérale;
b.
de prendre les décisions sur les rapports de travail des juges, pour autant que la loi n’attribue pas cette compétence à une autre autorité;
c.
d’engager les greffiers et de les affecter aux cours sur proposition de celles-ci;
d.
de veiller à ce que les prestations des services scientifiques et administratifs répondent aux besoins du tribunal;
e.41
de garantir une formation continue adéquate du personnel;
f.
d’accorder les autorisations pour les activités des juges ordinaires en dehors du tribunal;
g.
de traiter toutes les autres affaires administratives qui ne relèvent pas de la compétence de la Cour plénière.

41 La mod. selon la LF du 20 juin 2014 sur la formation continue, en vigueur depuis le 1er janv. 2017, ne concerne que les textes allemand et italien (RO 2016 689; FF 2013 3265).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.