Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales

173.320.11 Regolamento del 6 agosto 2007 concernente l'organo di conciliazione del Tribunale amministrativo federale

173.320.11 Règlement du 6 août 2007 du Comité de conciliation du Tribunal administratif fédéral

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2a Costituzione e presidenza

1 L’organo di conciliazione si costituisce da sé ed elegge tra i suoi membri:

a.
il presidente;
b.
il sostituto.

2 Il presidente e il sostituto stanno in carica per due anni; la rielezione è possibile due volte.

4 Introdotto dal n. I dell’O del TAF del 23 ott. 2012, in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2012 5799).

Art. 2a Constitution et présidence

1 Le Comité de conciliation se constitue lui-même et élit parmi ses membres:

a.
le président;
b.
le suppléant.

2 Le président et le suppléant sont élus pour deux ans et peuvent être reconduits deux fois dans leurs fonctions.

4 Introduit par le ch. I de l’O du TAF du 23 oct. 2012, en vigueur depuis le 1er janv. 2013 (RO 2012 5799).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.