1 La Commissione amministrativa emana le direttive necessarie al regolare esercizio della vigilanza.
2 Le direttive concernono in particolare i seguenti campi:
3 Prima di emanare le direttive, i Tribunali vengono interpellati.
1 La Commission administrative édicte les directives nécessaires à la bonne exécution de la surveillance.
2 Les directives réglementent en particulier les domaines suivants:
3 Les tribunaux sont consultés avant la mise en vigueur des directives.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.