Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales

173.110.131 Regolamento del 20 novembre 2006 del Tribunale federale (RTF)

173.110.131 Règlement du 20 novembre 2006 du Tribunal fédéral (RTF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Decisioni

(art. 15 cpv. 2, 21 LTF)

1 La Corte plenaria prende le sue decisioni di regola con la procedura per circolazione degli atti.

2 La procedura per circolazione degli atti è esclusa se una corte o almeno cinque membri della Corte plenaria chiedono la discussione di un affare.

Art. 7 Décisions

(art. 15, al. 2, et art. 21, LTF)

1 La Cour plénière prend ses décisions en règle générale par voie de circulation.

2 La voie de circulation est exclue lorsqu’une cour ou cinq membres au moins de la Cour plénière exigent des délibérations.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.