Il Consiglio dei PF,
visto l’articolo 1 capoverso 2 dell’ordinanza del 10 dicembre 20041 concernente
la commissione di conciliazione secondo la legge sulla parità dei sessi,
ordina:
Le Conseil des EPF,
vu l’art. 1, al. 2, de l’ordonnance du 10 décembre 2004 concernant la commission de conciliation selon la loi sur l’égalité1,
arrête:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.