Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales

172.220.111.343.3 Ordinanza del DFAE del 20 settembre 2002 concernente l'ordinanza sul personale federale (O-OPers-DFAE)

172.220.111.343.3 Ordonnance du DFAE du 20 septembre 2002 concernant l'ordonnance sur le personnel de la Confédération (O-OPers - DFAE)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 161c Disposizioni transitorie della modifica del 3 maggio 2018: appartenenza ai servizi

Dal 1° gennaio 2019 l’appartenenza ai servizi è la seguente:

a.
gli impiegati del servizio diplomatico secondo l’articolo 2 capoverso 2 lettera a del diritto anteriore appartengono alla carriera diplomatica secondo l’articolo 2 lettera a del nuovo diritto;
b.
il personale soggetto a rotazione secondo l’articolo 3 lettera f del diritto anteriore appartiene alla carriera CI secondo l’articolo 2 lettera b del nuovo diritto;
c.
i capi finanze, personale e amministrazione soggetti all’obbligo di trasferimento appartengono alla carriera affari consolari, gestione e finanze secondo l’articolo 2 lettera c del nuovo diritto;
d.
gli impiegati del servizio consolare secondo l’articolo 2 capoverso 2 lettera b del diritto anteriore che sono già stati promossi nella fascia di funzione 2 del servizio consolare o svolgono al DFAE una funzione finora classificata nella fascia di funzione 2 o 3 del servizio consolare appartengono alla carriera affari consolari, gestione e finanze secondo l’articolo 2 lettera c del nuovo diritto;
e.
i restanti impiegati del servizio consolare secondo il diritto anteriore appartengono al personale specializzato secondo l’articolo 2 del nuovo diritto soggetto all’obbligo di trasferimento.

241 Introdotto dal n. I dell’O del DFAE del 3 mag. 2018, in vigore dal 1° gen. 2019 (RU 2018 1867).

Art. 161c Dispositions transitoires relatives à la modification du 3 mai 2018: appartenance aux services

À partir du 1er janvier 2019, l’appartenance aux services est la suivante:

a.
les employés du service diplomatique au sens de l’art. 2, al. 2, let. a, de l’ancien droit appartiennent à la carrière diplomatique au sens de l’art. 2, let. a, du nouveau droit;
b.
le personnel de rotation au sens de l’art. 3, let. f, de l’ancien droit appartiennent à la carrière de coopération internationale au sens de l’art. 2, let. b, du nouveau droit;
c.
les anciens chefs finances, personnel et administration soumis à la discipline des transferts appartiennent à la carrière affaires consulaires, gestion et finances au sens de l’art. 2, let. c, du nouveau droit;
d.
les employés du service consulaire au sens de l’art. 2, al. 2, let. b, de l’ancien droit, qui ont déjà été promus dans la bande de fonction 2 du service consulaire ou qui exercent, au sein du DFAE, une fonction classée précédemment dans la bande de fonction 2 ou 3 du service consulaire, appartiennent à la carrière affaires consulaires, gestion et finances au sens de l’art. 2, let. c, du nouveau droit;
e.
les autres employés du service consulaire au sens de l’ancien droit appartiennent au personnel spécialisé au sens de l’art. 2 du nouveau droit qui est soumis à la discipline des transferts.

247 Introduit par le ch. I de l’O du DFAE du 3 mai 2018, en vigueur depuis le 1er janv. 2019 (RO 2018 1867).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.