33 Introdotto dall’art. 46 dell’O del 26 nov. 2003 sulle poste (RU 2003 4753). Abrogato dal n. 6 dell’all. 3 dell’O del 30 giu. 2010, con effetto dal 1° ago. 2010 (RU 2010 3175).
32 Introduit par l’art. 46 de l’O du 26 nov. 2003 sur la poste (RO 2003 4753). Abrogé par le ch. 6 de l’annexe 3 à l’O du 30 juin 2010, avec effet au 1er août 2010 (RO 2010 3175).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.