Se una decisione o una prestazione esige un dispendio straordinario, l’unità amministrativa informa precedentemente la persona tenuta a pagare l’emolumento sul suo importo presumibile.
Si une décision ou une prestation génère des coûts extraordinaires, l’unité administrative informe la personne assujettie du montant prévu de l’émolument.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.