172.010.442 Ordinanza del 22 febbraio 2012 sul trattamento di dati personali derivanti dall'utilizzazione dell'infrastruttura elettronica della Confederazione
172.010.442 Ordonnance du 22 février 2012 sur le traitement des données personnelles liées à l'utilisation de l'infrastructure électronique de la Confédération
Titolo
172.010.442
Ordinanza
sul trattamento di dati personali derivanti dall’utilizzazione dell’infrastruttura elettronica della Confederazione
del 22 febbraio 2012 (Stato 1° gennaio 2021)
Préface
172.010.442
Ordonnance
sur le traitement des données personnelles liées à l’utilisation de l’infrastructure électronique de la Confédération
du 22 février 2012 (Etat le 1er janvier 2021)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.