I dati vanno conservati in modo sicuro conformemente alle disposizioni dell’ordinanza del 27 maggio 20203 sui ciber-rischi.
2 Nuovo testo giusta l’all. n. 7 dell’O del 25 nov. 2020 sulla trasformazione digitale e l’informatica, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 5871).
Les données doivent être conservées de manière sécurisée conformément aux dispositions de l’ordonnance du 27 mai 2020 sur les cyberrisques3.
2 Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 7 de l’O du 25 nov. 2020 sur la transformation numérique et l’informatique, en vigueur depuis le 1er janv. 2021 (RO 2020 5871).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.