L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,
visto l’articolo 146 della Costituzione federale2;3
visto il messaggio del Consiglio federale del 29 giugno 19564,
decreta:
3 Nuovo testo giusta il n. 1 dell’all. alla LF 17 giu. 2011 (Richieste di soppressione dell’immunità), in vigore dal 5 dic. 2011 (RU 2011 4627; FF 2010 6497 6537).
4 FF 1956 I 1420
L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,
vu l’art. 146 de la Constitution2,3
vu le message du Conseil fédéral du 29 juin 19564,
arrête:
3 Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 1 de la LF du 17 juin 2011 (Examen des requêtes visant à lever l’immunité), en vigueur depuis le 5 déc. 2011 (RO 2011 4627; FF 2010 6719 6759).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.