Conformemente all’articolo 17 LDP, la ripartizione dei seggi all’atto del rinnovo integrale del Consiglio nazionale per la 52a legislatura è stabilita come segue:
1. Zurigo | 36 | 14. Sciaffusa | 2 |
2. Berna | 24 | 15. Appenzello Esterno | 1 |
3. Lucerna | 9 | 16. Appenzello Interno | 1 |
4. Uri | 1 | 17. San Gallo | 12 |
5. Svitto | 4 | 18. Grigioni | 5 |
6. Obvaldo | 1 | 19. Argovia | 16 |
7. Nidvaldo | 1 | 20. Turgovia | 6 |
8. Glarona | 1 | 21. Ticino | 8 |
9. Zugo | 3 | 22. Vaud | 19 |
10. Friburgo | 7 | 23. Vallese | 8 |
11. Soletta | 6 | 24. Neuchâtel | 4 |
12. Basilea Città | 4 | 25. Ginevra | 12 |
13. Basilea Campagna | 7 | 26. Giura | 2 |
En vertu de l’art. 17 LDP, la répartition des sièges en vue du renouvellement intégral du Conseil national pour la 52e législature est fixée comme suit:
1. Zurich | 36 | 14. Schaffhouse | 2 |
2. Berne | 24 | 15. Appenzell Rh.-Ext. | 1 |
3. Lucerne | 9 | 16. Appenzell Rh.-Int. | 1 |
4. Uri | 1 | 17. Saint-Gall | 12 |
5. Schwyz | 4 | 18. Grisons | 5 |
6. Obwald | 1 | 19. Argovie | 16 |
7. Nidwald | 1 | 20. Thurgovie | 6 |
8. Glaris | 1 | 21. Tessin | 8 |
9. Zoug | 3 | 22. Vaud | 19 |
10. Fribourg | 7 | 23. Valais | 8 |
11. Soleure | 6 | 24. Neuchâtel | 4 |
12. Bâle-Ville | 4 | 25. Genève | 12 |
13. Bâle-Campagne | 7 | 26. Jura | 2 |
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.