149 Abrogato dal n. I della LF del 25 set. 2009 (Ritiro condizionato di un’iniziativa popolare), con effetto dal 1° feb. 2010 (RU 2010 271; FF 2009 3019 3037).
154 Abrogé par le ch. I de la LF du 25 sept. 2009 (Retrait conditionnel d’une initiative populaire), avec effet au 1er fév. 2010 (RO 2010 271; FF 2009 3143 3161).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.