152.1
del 26 giugno 1998 (Stato 1° maggio 2013) (Stato 1° maggio 2013)
152.1
du 26 juin 1998 (Etat le 1er mai 2013)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.