Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 15 Diritti fondamentali
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 15 Droits fondamentaux

151.342 Ordinanza del DATEC del 23 marzo 2016 concernente i requisiti tecnici per una rete di trasporti pubblici conforme alle esigenze dei disabili (ORTDis)

151.342 Ordonnance du DETEC du 23 mars 2016 concernant les exigences techniques sur les aménagements visant à assurer l'accès des personnes handicapées aux transports publics (OETHand)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Posti di parcheggio per disabili motori

1 Qualora siano disponibili parcheggi per vetture nei pressi delle fermate, occorre riservare un certo numero di posti di parcheggio per disabili motori secondo l’articolo 65 capoverso 5 dell’ordinanza del 5 settembre 197911 sulla segnaletica stradale. Il numero dei posti riservati ai disabili motori deve essere di:

a.
1 posto in parcheggi con al massimo 50 posti per vetture;
b.
2 posti in parcheggi con 51–150 posti per vetture;
c.
3 posti in parcheggi con 151–350 posti per vetture;
d.
4 posti in parcheggi con 351–750 posti per vetture;
e.
5 posti in parcheggi con 751 o più posti per vetture.

2 I posti di parcheggio riservati ai disabili motori devono trovarsi nei pressi dell’accesso principale della fermata.

Art. 3 Places de parc pour les handicapés moteurs

1 Si des places de parc sont disponibles aux points d’arrêt pour les voitures de tourisme, des places de parc pour handicapés moteurs doivent être aménagées conformément à l’art. 65, al. 5, de l’ordonnance du 5 septembre 1979 sur les règles de la signalisation routière11. Le nombre des places de parcs pour les handicapés moteurs est:

a.
de 1 place pour les parcs de 50 places et moins pour voitures de tourisme;
b.
de 2 places pour les parcs de 51 à 150 places pour voitures de tourisme;
c.
de 3 places pour les parcs de 151 à 350 places pour voitures de tourisme;
d.
de 4 places pour les parcs de 351 à 750 places pour voitures de tourisme;
e.
de 5 places pour les parcs de 751 places et plus pour voitures de tourisme.

2 Les places de parc destinées aux handicapés moteurs doivent être situées à proximité de l’accès principal au point d’arrêt.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.