Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 15 Diritti fondamentali
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 15 Droits fondamentaux

151.21 Ordinanza del 14 ottobre 2009 sui progetti in favore dei diritti umani e contro il razzismo

151.21 Ordonnance du 14 octobre 2009 sur les projets en faveur des droits de l'homme et de la lutte contre le racisme

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Preambolo

Il Consiglio federale svizzero,

visto l’articolo 386 capoverso 4 del Codice penale1;
in esecuzione dell’articolo 7 della Convenzione internazionale del
21 dicembre 19652 sull’eliminazione di ogni forma di discriminazione razziale,

ordina:

Préambule

Le Conseil fédéral suisse,

vu l’art. 386, al. 4, du code pénal1,
vu l’art. 7 de la Convention internationale du 21 décembre 1965 sur l’élimination
de toutes les formes de discrimination raciale2,

arrête:

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.