1 Dopo una fase di consolidamento il Consiglio federale verifica se gli emolumenti coprono i costi.71
2 Gli emolumenti sono arrotondati ai cinque franchi superiori o inferiori.
71 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 21 ott. 2009, in vigore dal 1° mar. 2009 (RU 2009 5535).
1 Le Conseil fédéral examine, après une phase de consolidation, si les émoluments permettent de couvrir les frais.69
2 Les émoluments sont arrondis aux 5 francs supérieurs ou inférieurs.
69 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 21 oct. 2009, en vigueur depuis le 1er mars 2010 (RO 2009 5535).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.