Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 14 Cittadinanza. Domicilio. Dimora
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 14 Droit de cité. Établissement. Séjour

142.201.1 Ordinanza del DFGP del 13 agosto 2015 concernente i permessi e le decisioni preliminari nel diritto in materia di stranieri sottoposti alla procedura di approvazione (Ordinanza del DFGP concernente l’approvazione, OA-DFGP)

Inverser les langues

142.201.1 Ordonnance du DFJP du 13 août 2015 relative aux autorisations et aux décisions préalables dans le domaine du droit des étrangers soumises à la procédure d'approbation (Ordonnance du DFJP concernant l’approbation, OA-DFJP)

Inverser les langues
Titolo
Préface
Preambolo
Préambule
Art. 1 Soggiorno con attività lucrativa
Art. 1 Séjour avec activité lucrative
Art. 2 Soggiorno senza attività lucrativa di cittadini di Stati non membri dell’UE o dell’AELS
Art. 2 Séjour sans activité lucrative des ressortissants d’États non membres de l’UE ou de AELE
Art. 3 Rilascio dei permessi di soggiorno di breve durata, di dimora e di domicilio in casi particolari
Art. 3 Octroi des autorisations de courte durée, de séjour et d’établissement dans des cas particuliers
Art. 4 Proroga del permesso di dimora in casi particolari
Art. 4 Prolongation des autorisations de séjour dans des cas particuliers
Art. 5 Deroghe alle condizioni d’ammissione
Art. 5 Dérogations aux conditions d’admission
Art. 6 Ricongiungimento familiare di cittadini di Stati non membri dell’UE o dell’AELS
Art. 6 Regroupement familial de ressortissants d’États non membres de l’UE ou l’AELE
Art. 7 Entrata in vigore
Art. 7 Entrée en vigueur
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.