Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons

131.232 Costituzione del Cantone del Vallese, dell'8 marzo 1907

131.232 Constitution du canton du Valais, du 8 mars 1907

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 46

1 Il Gran Consiglio designa commissioni, permanenti o non permanenti, incaricate di preparare le deliberazioni. Questa competenza può essere delegata all’Ufficio.

2 I deputati possono organizzarsi in gruppi politici di almeno cinque membri.

3 Per principio, i gruppi politici devono essere equamente rappresentati nelle commissioni.

Art. 46

1 Le Grand Conseil désigne des commissions, permanentes ou non, qui préparent ses délibérations. Cette compétence peut être déléguée au bureau.

2 Les députés peuvent former des groupes politiques, qui doivent avoir au moins cinq membres.

3 En principe, les groupes politiques doivent être représentés de manière équitable dans les commissions.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.