Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons

131.232 Costituzione del Cantone del Vallese, dell'8 marzo 1907

131.232 Constitution du canton du Valais, du 8 mars 1907

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 44

1 Il Gran Consiglio si riunisce di diritto:

a.20
in sessione costitutiva, il settimo lunedì dopo il suo rinnovo integrale;
b.21
in sessioni ordinarie, alle scadenze fissate dalla legge.

2 Il Gran Consiglio si riunisce in sessioni straordinarie:

a.
quando lo decida nel singolo caso;
b.
su invito del Consiglio di Stato;
c.
quando 20 deputati lo chiedano indicando gli oggetti da trattare.

20 Accettato nella votazione popolare del 19 mag. 2019, in vigore dal 1° nov. 2020. Garanzia dell’AF dell’11 mar. 2020 (FF 2020 4199 art. 4 137).

21 Accettato nella votazione popolare del 24 set. 2000, in vigore dal 1° mag. 2002. Garanzia dell’AF dell’11 dic. 2001 (FF 2001 5802 art. 1 n. 7 4365).

Art. 44

1 Le Grand Conseil s’assemble de plein droit:

a.19
en session constitutive le septième lundi qui suit son renouvellement intégral;
b.20
en sessions ordinaires, aux échéances fixées par la loi.

2 Le Grand Conseil s’assemble en sessions extraordinaires:

a.
lorsqu’il le décide spécialement;
b.
sur l’invitation du Conseil d’État;
c.
quand vingt députés le demandent en indiquant les objets à traiter.

19 Accepté en votation populaire du 19 mai 2019, en vigueur depuis le 1er nov. 2020. Garantie de l’Ass. féd. du 11 mars 2020 (FF 2020 4557 art. 4, 139).

20 Accepté en votation populaire du 24 sept. 2000, en vigueur depuis le 1er mai 2002. Garantie de l’Ass. féd. du 11 déc. 2001 (FF 2001 6190 art. 1 ch. 7, 4659).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.