1 Lo Stato coordina e organizza il sistema sanitario.
2 Per contribuire alla tutela della salute della popolazione, lo Stato e i Comuni:
3 Lo Stato e i Comuni prestano particolare attenzione a ogni persona vulnerabile, affetta da dipendenza, disabile o in fin di vita.
5 Accettata nella votazione popolare del 27 set. 2009, in vigore dal 27 set. 2009. Garanzia dell’AF dell’11 mar. 2020 (2020 4199 art. 3 137).
1 L’État coordonne et organise le système de santé.
2 Pour contribuer à la sauvegarde de la santé de la population, l’État et les communes:
3 L’État et les communes portent une attention particulière à toute personne vulnérable, dépendante, handicapée ou en fin de vie.
4 Acceptée en votation populaire du 27 sept. 2009, en vigueur depuis le 27 sept. 2009. Garantie de l’Ass. féd. du 11 mars 2020 (FF 2020 4557 art. 3 139).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.