1 I Comuni sono enti di diritto pubblico autonomi.
2 I Comuni politici assumono i compiti locali per cui la legge non dichiari competenti altri enti collettivi. Essi sono depositari del diritto di cittadinanza.
3 I Comuni scolastici adempiono i compiti nel settore della pubblica educazione e della formazione. La legge ne disciplina lo statuto, l’organizzazione e il territorio operativo.
4 I Comuni patriziali amministrano i beni patriziali.
1 Les communes sont des corporations de droit public autonomes.
2 Les communes politiques assument les tâches locales dans la mesure où la loi ne prévoit pas la compétence d’autres collectivités. Elles confèrent le droit de cité.
3 Les communes scolaires exercent les tâches relevant de l’éducation scolaire et de la formation. La loi règle leur statut, leur organisation et le territoire qu’elles recouvrent.
4 Les communes bourgeoises gèrent les biens bourgeoisiaux.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.