1 L’amministrazione comprende cinque dipartimenti e la Cancelleria dello Stato.
2 Ogni membro del Consiglio di Stato dirige un dipartimento.
3 Il cancelliere dello Stato dirige la Cancelleria. Questa è a disposizione del Gran Consiglio e del Consiglio di Stato.
4 La legge può affidare compiti speciali a istituti o enti di diritto pubblico indipendenti o a privati.
1 L’administration est divisée en cinq départements, plus la Chancellerie d’État.
2 Chaque membre du Conseil d’État dirige un département.
3 Le chancelier dirige la Chancellerie. Celle-ci est à la disposition du Conseil d’État et du Grand Conseil.
4 La loi peut confier certaines tâches à des corporations ou établissements de droit public indépendants ou à des particuliers.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.