Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons

131.225 Costituzione del Cantone di San Gallo, del 10 giugno 2001

131.225 Constitution du Canton de Saint-Gall, du 10 juin 2001

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 94

1 La legge disciplina i diritti politici e stabilisce le linee fondamentali dell’organizzazione e della gestione finanziaria dei Comuni.

2 Ogni Comune emana un regolamento comunale che disciplina in particolare l’organizzazione e le competenze delle proprie autorità.

Art. 94

1 La loi règle les droits politiques et trace les grandes lignes de l’organisation et du régime financier des communes.

2 Chaque commune adopte un règlement communal qui porte en particulier sur son organisation et sur les compétences de ses autorités.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.