1 I Comuni sono autonomi per quanto la legge non ne limiti la libertà decisionale.
2 Essi hanno facoltà di emanare norme di diritto nei settori non disciplinati esaustivamente dalla legge, nonché laddove la legge li autorizzi espressamente a farlo.
3 Nel suo operato, il Cantone prende in considerazione le possibili conseguenze per i Comuni.
1 Les communes sont autonomes dans la mesure où la loi ne restreint pas leur liberté de décision.
2 Les communes sont autorisées à légiférer dans les domaines que la loi ne régit pas de manière exhaustive ainsi que dans tous ceux où la loi les y autorise expressément.
3 Le canton prend en considération les conséquences que son action peut avoir sur les communes.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.