Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons

131.225 Costituzione del Cantone di San Gallo, del 10 giugno 2001

131.225 Constitution du Canton de Saint-Gall, du 10 juin 2001

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 15

Lo Stato si prefigge di fare in modo che:

a.
la popolazione possa fruire di servizi sanitari sufficienti a condizioni sopportabili;
b.
vi siano svariati ed efficaci servizi di prevenzione ed educazione nel settore della salute;
c.
la popolazione possa praticare attività sportive.

Art. 15

L’Etat se fixe pour but de faire en sorte que la population puisse:

a.
bénéficier de services de santé suffisants à des conditions supportables;
b.
bénéficier d’un large éventail de services efficaces de prévention et d’éducation dans le domaine de la santé;
c.
faire du sport.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.