1 Il Consiglio di Stato provvede all’organizzazione appropriata
dell’amministrazione cantonale, nei limiti fissati dalla Costituzione e dalla legge.
2 Ciascun membro del Consiglio di Stato dirige un dipartimento.
3 Il Consiglio di Stato rende conto al Gran Consiglio dell’attività
dell’amministrazione.
1 Le Conseil d’Etat organise l’administration cantonale de manière appropriée dans le cadre de la Constitution et de la loi.
2 Chaque membre du Conseil d’Etat est à la tête d’un département.
3 Le Conseil d’Etat rend compte au Grand Conseil de l’activité de l’administration.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.