1 Lo Stato assicura lo sviluppo di un’economia efficiente e strutturalmente equilibrata creando condizioni quadro favorevoli.
2 A complemento di quanto previsto dal diritto federale, esso prende provvedimenti per prevenire la disoccupazione. Svolge una politica attiva dell’impiego.
3 Lo Stato promuove la compatibilità tra esercizio di un’attività lucrativa e compiti assistenziali.
1 L’Etat veille au développement d’une économie performante et aux structures équilibrées en créant des conditions générales favorables.
2 Il prend des mesures de prévention du chômage en complément de la législation fédérale. Il mène une politique de l’emploi active.
3 Il favorise la compatibilité des tâches familiales avec l’activité professionnelle rémunérée.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.