1 Spetta al Popolo decidere se intraprendere una revisione totale.
2 Se il Popolo decide la revisione totale, il legislatore dispone di due anni per definire la procedura.
1 Le corps électoral décide si la révision totale de la Constitution doit être entreprise.
2 Si la révision totale est décidée, le législateur dispose de deux ans pour définir la procédure.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.