1 Il Gran Consiglio si riunisce:
2 Le sedute plenarie sono pubbliche. La legge disciplina le eccezioni.
3 I membri del Gran Consiglio votano senza istruzioni.
4 Il Gran Consiglio può deliberare validamente soltanto se la maggioranza dei suoi membri sono presenti.
1 Le Grand Conseil se réunit:
2 Les séances plénières sont publiques. La loi règle les exceptions.
3 Les membres du Grand Conseil votent sans instructions.
4 Le Grand Conseil ne peut valablement délibérer que si la majorité de ses membres sont présents.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.