Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons

131.219 Costituzione del Cantone di Friburgo, del 16 maggio 2004

131.219 Constitution du canton de Fribourg, du 16 mai 2004

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 114

1 Il Consiglio di Stato rappresenta il Cantone.

2 Esso negozia e firma i trattati intercantonali e internazionali, fatti salvi i diritti del Gran Consiglio. Informa regolarmente il Gran Consiglio sui negoziati in corso.

3 Risponde alle procedure di consultazione federali.

Art. 114

1 Le Conseil d’État représente le canton.

2 Il négocie et signe les traités intercantonaux et internationaux, sous réserve des droits du Grand Conseil. Il informe régulièrement ce dernier des négociations en cours.

3 Il répond aux consultations fédérales.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.