Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons

131.216.2 Costituzione del Cantone di Nidvaldo, del 10 ottobre 1965

131.216.2 Constitution du canton de Nidwald, du 10 octobre 1965

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 66

1 I tribunali sono indipendenti e sottostanno soltanto alla legislazione.

2 Le leggi che violano la presente Costituzione o sono contrarie al diritto federale, nonché gli atti normativi incostituzionali o contrari alla legge non vincolano i tribunali.46

46 Accettato nella votazione popolare del 7 giu. 1998, in vigore dal 7 giu. 1998. Garanzia dell’AF del 10 giu. 1999 (FF 1999 4488 art. 1 n. 2 2157).

Art. 66

1 Les tribunaux sont indépendants et ne sont soumis qu’à la loi.

2 Les lois qui violent la présente constitution ou qui sont contraires au droit fédéral ainsi que les actes normatifs qui sont inconstitutionnels ou illégaux ne lient pas les tribunaux.45

45 Accepté en votation populaire du 7 juin 1998. Garanti par l’Ass. féd. le 10 juin 1999 (FF 1999 4784 art. 1 ch. 2 2299).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.