Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons

131.216.2 Costituzione del Cantone di Nidvaldo, del 10 ottobre 1965

131.216.2 Constitution du canton de Nidwald, du 10 octobre 1965

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 53

1 Il Gran Consiglio ha facoltà di consultare i cittadini attivi circa l’introduzione di singoli principi nella legislazione.

2 Il risultato della votazione consultiva vincola il Gran Consiglio
nell’elaborazione della legislazione.

3 Tale vincolo non si estende agli atti normativi successivi in cui sia trattata la medesima questione.

Art. 53

1 Le Grand Conseil est habilité à consulter le corps électoral sur l’introduction de certains principes dans la législation.

2 Dans l’élaboration de cette législation, le Grand Conseil est lié par le résultat de la consultation.

3 Ce résultat ne le lie plus lors de la préparation d’actes législatifs ultérieurs qui ont trait à la même question.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.