1 Il Cantone e i Comuni si adoperano per consolidare la potenzialità economica del Paese.
2 Essi possono creare o sostenere istituti e opere che servano alla promozione dello sviluppo economico del Cantone.
3 Promuovono l’industria, le arti e mestieri, il commercio e le comunicazioni.
4 Provvedono a un’utilizzazione economicamente razionale del suolo e promuovono gli sforzi della pianificazione nazionale, regionale e locale.
1 Le canton et les communes s’efforcent de développer l’économie du pays.
2 Ils peuvent créer ou soutenir les établissements et institutions servant au développement économique du canton.
3 Ils encouragent l’industrie, les arts et métiers, le commerce et les communications.
4 Ils veillent à l’utilisation rationnelle du sol et encouragent les efforts entrepris dans le domaine de l’aménagement du territoire sur le plan national, régional et local.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.