La libertà dell’insegnamento privato è garantita, ferma restando la vigilanza dello Stato.
La liberté de l’enseignement privé est garantie sous réserve de la surveillance exercée par le canton.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.