Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons

131.213 Costituzione del Cantone di Lucerna, del 17 giugno 2007

131.213 Constitution du canton de Lucerne, du 17 juin 2007

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 55 Attività governativa

Il Consiglio di Stato:

a.
pianifica e coordina gli obiettivi e i mezzi necessari all’adempimento dei compiti cantonali;
b.
rappresenta il Cantone all’interno e all’esterno;
c.
cura le relazioni con le autorità all’interno e all’esterno del Cantone.

Art. 55 Activités du Conseil d’Etat

Le Conseil d’Etat:

a.
planifie et coordonne les objectifs et les moyens nécessaires à l’accomplissement des tâches cantonales,
b.
représente le canton à l’intérieur et à l’extérieur,
c.
veille au maintien des relations avec les autorités à l’intérieur et à l’extérieur du canton.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.